Saturday, May 30, 2009

英文与华文

朋友问我,为什麽不用英文来写,那麽他就不用读的这麽辛苦、那些不谙华文的同事们也可以一起分享。

对呀!为什麽呢?心中也有些纳闷,用英文来书写,门儿都没想过!

自从毕业后踏入社会,在工作上就成日和英文为伴,以英文书写、用英语和异族同胞及不谙华语的同胞们对话。对华文书信往来及华文书籍涉猎可谓少之又少、华语嘛,倒变成了只和家人沟通的桥梁。这麽多年过去了,但未见我的英文好到哪儿去,倒是华文退步了不少!

怎说呢?用英文书写,总觉得缺少了什麽的。。。缺少了些。。。灵魂、对,就是缺少了灵魂!少了感情,仿佛行尸走肉般麻木。

一来嘛,我的英文可不灵光,仅限于工作上的电邮往来及商务交谈;那些形容词啊,美丽的词汇倒是一句也没学着。二来嘛,一向来对英文产生不了感情,除了工作上的需要,从不曾主动的翻阅英文书籍、杂志或报章。惭愧的很,七老八十了,连一本英文故事书也不曾读过。(除了以前陪小孩阅读儿童书籍,为了批阅他们的故事读后感而和他们一起阅读同样的故事。现在孩子们都大了,读的是厚厚的一本小说。天啊,简直是要了我的命!)

所以呢,我还是我!岁月的洗炼依然磨灭不掉我对华文的那一份执著,虽然,此时非彼时,我的华文造诣差了好多、好多!

对我来说,英文是讨生活的工具;华文则是我的兴趣。

No comments:

Post a Comment